Poemas 601 - 1200. Soldar un Abismo con Aire

Poemas 601 - 1200. Soldar un Abismo con Aire

Traducción: Ana Mañeru Méndez y María-Milagros Rivera Garretas

Editorial: Sabina

Páginas: 770

Año: 2013

EAN: 9788493715991

37,00 €
ENVÍO GRATIS
No disponible ahora

Tiempo de entrega:
De 4 a 5 dias.
"La autora fue una mujer muy culta, con conocimientos profundos y originales de Lengua, Astronomía, Botánica, Química, Geografía y Literatura. Ella leyó y se inspiró en las autoras más conocidas de su tiempo, como Charlotte, Emily y Anne Brontë, Elizabeth Barrett Browning, Elizabeth Gaskell y George Elliot. También la Biblia, la observación atenta de la Naturaleza y las obras de Shakespeare están muy presentes en su poesía. Con toda esta sabiduría y la genialidad incomparable de la que fue dotada por la vida, hizo de su escritura un "Camino de perfección" que no deja nada al descuido, logrando decir más y mucho más allá de lo comúnmente decible. Por eso siempre sorprende, "recrea y enamora", porque sus palabras tocan el centro del universo, el nervio de cada dolor, la médula del amor, "el tuétano del día", es decir, la experiencia. A las mujeres nos gusta crear de algo ya creado, no crear de la nada, cosa esta, por lo demás, rara y difícil. En este sentido, la traducción de la poesía completa de esta escritora, de la que en este libro ofrecemos las obras de su poesía 601-1200, es una creación, creación consistente en trasladar las palabras y el sentido de una obra maestra, obra que a las traductoras (y no es una coquetería) nos desborda, de la lengua materna de su autora a la nuestra. Y hacerlo con toda la fidelidad, la admiración, el amor, la devoción (¿por qué no, si solo significa "entrega a lo máximo"?), la atención y el sentido de la autoridad de que somos capaces." De las traductoras de esta obra.

Edición bilingüe y CD.