John Keats. Poesía completa

John Keats. Poesía completa

Editorial: Almuzara

Año: 2022

EAN: 9788417954475

45,00 €
ENVÍO GRATIS
Recíbelo en casa en 2-4 días o ven a buscarlo:
Disponible ahora en
La Central (c/ Mallorca)
Disponible de 4 a 5 días en
La Central de Callao
La Central del Museo Reina Sofía
La Central del MUHBA
La Central del Raval

John Keats es uno de los primeros y más asiduos cultivadores de la metapoesía en su siglo. En este sentido, y en otros, anuncia ya a Rimbaud y a Rilke. Como el francés, es un poeta visionario. Como el poeta de lengua alemana, convierte en objeto de arte, en poema-cosa, lo que toca. Midas alegre de la imaginación poderosa, el bajito Keats anduvo de puntillas sobre la vida tal vez, pero con paso firme se adentró en la poesía, en el reino en blanco de la palabra y el espíritu. Como el título de uno de sus poemas menos conocidos, logró hacer de sí mismo el constructor del castillo verbal, el Hacedor borgiano del poema. Por su cálida voz se le podría definir como un poeta italiano nacido en Inglaterra. Lo cierto es que al final fue sin duda un poeta inglés muerto en Italia, en Roma, en 1821, mientras subía, según la leyenda, los escalones de la Plaza de España.

Esta versión de la poesía completa de Keats, en edición bilingüe, sigue la edición canónica de The Complete Poems of John Keats, en edición de Paul Wright (Wordsworth Poetry Library, Londres, 2001). El Keats más conocido en España ha sido siempre el de los sonetos y odas, pero en esta edición de su obra íntegra el lector encontrará a otros Keats igualmente excelsos y sorprendentes, como el autor de El gorro de cascabeles, un extraordinario poema que es épico y nonsense a la vez. Como todos los grandes poetas, Keats tiene una veta humorística que, en su caso, precede a la ironía de autores posteriores (un Laforgue o un Eliot, poeta este último tan alejado del romanticismo). Y sobre todo, está el Keats mago del lenguaje y la imaginación, los dos elementos esenciales en todo buen poeta. José Luis Rey, otro vate esencial, uno de los más notables que ha dado nuestra lírica en los últimos lustros, traduce al español una obra imprescindible.

Las cookies son importantes para ti, influyen en tu experiencia de navegación, nos ayudan a proteger tu privacidad y permiten realizar las peticiones que nos solicites a través de la web. Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar nuestros servicios y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias en base a un perfil elaborado con tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si consientes su instalación pulsa "Aceptar Cookies", o también puedes configurar tus preferencias aquí. Más información en nuestra Política de cookies