Saltar a: Contenido � | Pie de la página � | Menú principal �


AT

dir. Lucia Aquino

Léonard de Vinci

  • Editorial: Flammarion
  • Páginas: 189
  • Año: 2005
  • Precio: 3.00 €
  • Traductor: Denis-Armand Canal
  • Prólogo: Mario Pomilio
  • EAN: 9782080114525

Léonard de vinci Je ne voudrais pas retomber dans l´erreur habituelle qui consiste à détacher Léonard de son temps : car il fut pleinement homme de son temps, plus que d´autres, dans la mesure où il porta à son apogée la réflexion autour de l´art qui caractérise son siècle. Mais s´il paraît de prime abord reprendre le précepte de l´art comme imitation (mimêsis), tel que le lui avait légué une tradition pluriséculaire revivifiée par les recherches du XVe siècle, on reconnaîtra bien vite que l´accepter et dire, par exemple, que « la peinture offre aux sens, avec plus de vérité et de certitude, les oeuvres de nature » ne signifie pas pour lui l´épuiser. Cela signifie, au contraire, mieux mettre l´accent sur cette « vérité et certitude » et vouloir perfectionner les expérimentations du Quattrocento sur la perspective pour en mettre au moins trois à l´étude - la diminution des corps avec la distance, les couleurs et la perspective aérienne - afin de réaliser le beau rêve d´une pleine domination figurative du réel. Le nom de Léonard de Vinci évoque communément l´image du génie. Il vécut à une époque où - malgré l´invention de l´imprimerie, la découverte du Nouveau Monde, la « Renaissance » des arts et la théorie de « l´Homme au centre de l´Univers » - le contraste entre ses aspirations et l´insuffisance des moyens et des instruments dont il disposait ont mis en lumière son humanisme et son unicité. Cesare Luporini (La mente di Leonardo, 1953) exprime cette discordance en ces termes : « Les problèmes qu´il abordait et auxquels il consacra tant de travaux - la nature, la science et sa méthode, l´expérience, la machine, le travail, le service de tous les hommes, le caractère cognitif et réaliste de l´art, le rapport entre l´art et la science - sont des problèmes assurément riches d´avenir par rapport à son temps. Ils comptent parmi ceux qui seront les plus décisifs dans la formation du monde moderne. »

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información en nuestra "Política de cookies".

Saltar a: Contenido � | Pie de la página � | Menú principal �