Una voz venida de otra parte

Una voz venida de otra parte

Traducción: Isidro Herrera

Editorial: Arena

Páginas: 108

Año: 2010

EAN: 9788495897756

13,00 €
ENVÍO GRATIS
No disponible ahora

Tiempo de entrega:
De 4 a 5 dias.
Castellano y alemán

El lenguaje en quien habla el origen es esencialmente profético. Eso no significa que dicte los acontecimientos futuros. Eso quiere decir que no toma apoyo en algo que ya exista, ni sobre una verdad vigente, ni sobre el mero lenguaje ya dicho o verificado. Anuncia, por el hecho de que comienza. Indica el porvenir, por el hecho de que él, lenguaje del futuro, no habla todavía, por ser él mismo como en lenguaje, que siempre se adelanta, sólo teniendo su sentido y su legitimad delante de sí, es decir, estando fundamentalmente injustificado. Y tal es la sabiduría falta de razón de la Sibila, la cual se hace escuchar durante mil años, porque nunca es escuchada ahora; y este lenguaje que abre la duración, que desgarra y que principia, carece de sonrisa, de adorno y de fingimiento, desnudez del habla primera.