Un diàleg imaginaride Lluís Maria Todó

Un diàleg imaginari
Todó, Lluís Maria Un diàleg imaginari 17,95 €
16.6.2021
19h
La Central del Raval

Un diàleg imaginaride Lluís Maria Todó

A cargo del autor Lluís Maria Todó y Marc Romera, poeta y editor de LaBreu

Os invitamos a la presentación al aire libre del libro Un diàleg imaginari de Lluís Maria Todó, el próximo miércoles 16 de junio a las 19h al jardín interior de La Central del Raval. La presentación será a cargo del autor, que estará acompañado por Marc Romera, poeta y editor de LaBreu.


Sobre el libro

“Va llegir Stendhal als dinou anys” podría ser una de las cinco o seis frases que resumen una vida. Pocas peripecias vitales expresan tan bien el nacimiento y el curso de la propia conciencia: el deslumbramiento primero, la lenta asimilación de aquel misterio que te ha convertido en otro, la amistad dirías que mutua.

Para Lluís Maria Todó, el encuentro tuvo lugar en una playa y determinó una serie de hechos capitales. Entre ellos, que dedicara toda la vida a leerlo y traducirlo. Flaubert y Proust son los otros dos grandes compañeros de viaje, y todo el contrario de Stendhal en la gran cuestión de cómo se relacionan el vivir y el escribir: ¿una cosa nodrint l’altra, una cosa en lloc de l’altra? O, sempre i per damunt de tot, la stendhaliana “caça de la felicitat”?.  Rimbaud, Barthes y Balzac se suman, las digresiones se multiplican, cada rama una sorpresa...

Un diàleg imaginari es el fruto de cuarenta años de relación con unos cuántos maestros de la literatura francesa, y una de las paseadas más deliciosas que se puedan hacer. Ahora poniendo la lupa en tres frases de Madame Bovary, ahora explorando el diario-río de Henri Beyle, ahora pensando qué tipo de homosexual era Proust: los rincones no faltan en este gran afecto de un lector por las obras que hacen casa —en esta experiencia exultante que producen, de ser para reflejarse y que puedas nacer, como un personaje más.

Sobre el autor

Novelista y traductor, Lluís Maria Todó ha enseñado durante cerca de cuarenta años la literatura francesa, la traducción literaria y la teoría de la literatura, primero en la Universitat de Barcelona, después en la Universitat Pompeu Fabra. Entre sus obras hay que destacar las novelas Els plaers ficticis (1991), El joc del mentider (1994), L’adoració perpètua (1997) i El mal francès (2006, premi Josep Pla).

Ha traducido al catalán Manon Lescaut, de Prévost, Molière (TartufEl misantropEl malalt imaginari), Bossuet (Sermons i discursos), Flaubert (Madame BovaryTres contes i L’educació sentimental), Maupassant (Una vidaLa petita RoqueVetllant un mort i altres contes) o Artaud (Van Gogh suïcidat per la societat).

Información de interés sobre la presentación

- Aforo 70%; se recomienda escribir un correo a citapreviabcn@lacentral.com para reservar plaza indicando el nombre de la presentación y el nombre y apellidos de las personas interesadas.
- Acto al aire libre, miércoles 16 de junio, jardín interior de La Central del Raval