Lectura de Paul Celan
Lectura de Paul Celan
Paul Celan va escriure els seus poemes en alemany quan assenyalar els crims nazis molestava i quan s’evitava parlar explícitament de les víctimes jueves. Tot i això, en aquest context d’ocultació va ser capaç de dotar els seus textos d’un contingut crític i subversiu sense parió. I és que els poemes analitzen sovint les condicions culturals que van donar lloc a l’extermini, alhora que qüestionen la seva pròpia adequació i pertinència al que diuen, com si cada poema hagués de donar comptes del cèlebre veredicte d’Adorno sobre la poesia després d’Auschwitz. En virtut d’aquesta crítica i de la reflexivitat que l’acompanya, la poesia de Celan adquireix avui dia una significació particular i una vigència punyent. En llegir els seus poemes assistim a un examen implacable i exigent de la naturalesa mateixa de l’acte poètic gràcies a la dissociació entre un jo (el subjecte històric, fora de la poesia) i el tu (el subjecte líric, dins de la poesia), cosa que permet un diàleg contradictor en el si de la llengua amb què va tenir lloc l’esdeveniment dels camps.
1er mòdul - Desafiaments hermenèutics i implicacions ètiques de la lectura de Paul Celan
(Del 4 de febrer al 24 de març)
Aquest curs pretén analitzar, en primer lloc, la manera com ha estat rebuda i llegida la poesia de Celan; en segon lloc, posa de manifest la pugnacitat de l’obra, pel fet que aquesta implica sovint una crítica de les claudicacions i de les evitacions de la filosofia contemporània. Finalment, exposa la manera com l’obra mateixa llegeix. El curs s’acaba amb un taller de lectura compartida al voltant de textos concrets. Tots els poemes de Celan seran presentats en alemany, català i castellà.
Programa:
1. Hermenèutica filosòfica (Heidegger, Gadamer, Derrida), hermenèutica material (Szondi) i hermenèutica crítica (Bollack).
2. Celan i l’Holocaust: contra la sacralització de l’esdeveniment
3. Celan i Adorno: descripció d’una lluita
4. Celan i Heidegger: història d’una relació
5. Celan, lector de Freud. Celan, lector de Scholem
6. Derrida i Celan: Schibboleth i Béliers
7. Celan i Bachmann en diàleg: una unió necessària
8. Taller de lectura compartida
Lectures principals:
- Hans-Georg Gadamer, ¿Quién soy yo y quién eres tú? (Herder, 1999)
Segon mòdul - Lectura de Cristall d’alè de Paul Celan
(Del 14 d'abril al 2 de juny)
Els vint-i-poemes del cicle Cristall d’alè de Paul Celan van ser publicats per primera vegada en una edició de bibliòfil el setembre de 1965, acompanyats de vuit gravats de Gisèle Celan-Lestrange. Va ser aquella mateixa tardor, marcada per aquesta col·laboració artística, que la parella va decidir separar-se, almenys temporalment. Els greus conflictes que vivien a causa de les crisis psíquiques del poeta feien molt difícil una vida en comú. La veritat és que en aquests poemes Celan reafirma la seva preferència per una parella que mai no li fallarà: el seu alter ego, que sovint anomena Tu. Per tal de manifestar la seva oposició a les lectures materialistes de Peter Szondi, Hans-Georg Gadamer va voler comentar aquest cicle poema a poema, en un llibret que fins ara ha estat d’obligada referència acadèmica: ¿Quién soy yo y quién eres tú? (Herder, 1999). Ara el lector pot rellegir aquests textos a la llum dels comentaris que el filòleg francès Jean Bollack –amic de Szondi i de Celan– va escriure per tal de replicar a l’hermenèutica filosòfica gadameriana. Una vegada més, Bollack desplega aquí la seva troballa: el poeta s’ha escindit en dues instàncies: el jo, o subjecte històric, i el tu, o subjecte líric. Per tant, el lector es troba sovint davant del diàleg irònic que entaulen aquests dos pronoms essencials. Per la seva banda, Arnau Pons complementa el desxiframent en qüestionar les interpretacions suposadament crítiques que han sorgit en l'àmbit universitari i aporta així el seu punt de vista, no només com a teòric i com a traductor de Celan, sinó també com a creador.
____________________________________
Arnau Pons (Felanitx, 1965) és poeta, assagista i traductor; ocasionalment editor. Ha estat l’introductor dels treballs de Jean Bollack sobre Paul Celan en l’àmbit hispànic amb les edicions revisades i ampliades de Piedra de corazón (2001) i Poesía contra poesía (2005). També ha traduït Estudios sobre Celan, de Peter Szondi (2005). En català, està duent a terme l’edició de les Obres completes del poeta amb notes i comentaris, de les quals ja han aparegut De llindar en llindar (2012) i Cristall d’alè (2015); aquest últim recull va ser guardonat amb el Premio Nacional a la Mejor Traducción. A més, és autor dels assaigs Celan, lector de Freud (2006; trad. castellana 2015) i de Nissaga d’abolits(2010; trad. francesa 2016). Actualment, és professor de 17, Instituto de Estudios Críticos, de Mèxic, on imparteix classes sobre Judith Butler, Paul Celan i Emmanuel Levinas. Ha participat en el volum col·lectiu Makers of Jewish Modernity (Princeton, 2016), guardonat com a millor llibre jueu de l’any en la categoria d’assaigs.
Calendari
Primer Mòdul: 4, 11, 18, 25 de febrer, 3, 10, 17 i 24 de març, de 18:30h a 20:30h
Segon Mòdul: 14, 21, 28 d'abril, 5, 12, 19, 26 de maig i 2 de juny, de 18:30h a 20:30h
Preu
1r mòdul: 160 euros
2n mòdul: 160 euros
Preu curs anual: 270 euros (-15% descompte)
Informació i reserves: [email protected] / 93 550 46 01
Les inscripcions només seran definitives una vegada s’hagi efectuat el pagament del curs. Els antics alumnes tenen un 5% de descompte.
Després de la primera sessió, no es reemborsarà l’import del curs. En cas de no poder assistir al curs, caldrà avisar amb un mínim de 48h d’antelació. En cas contrari, es reemborsarà només la meitat de l’import.
Si les circumstàncies ho requereixen, la programació dels cursos pot ser modificada.
La targeta de client és vàlida pels cursos de l’Acadèmia.