L'illa dels immortals
Passàvem per la terra lleugers

L’illa dels immortals
Lafont, Robert L’illa dels immortals 12,00 €
Passàvem per la terra lleugers
Atzeni, Sergio Passàvem per la terra lleugers 18,00 €
12.1.2023
19h
La Central del Raval

L'illa dels immortals
Passàvem per la terra lleugers

Amb Jaume C. Pons Alorda, Joan-Lluís Lluís, i Adrià Martín
Lleonard Muntaner Editor
Dijous 12 de gener a les 19h, La Central del Raval acollirà la doble presentació de dos títols recentment publicats per Lleonard Muntaner: L'illa dels immortals, de Robèrt Lafont, i Passàvem per la terra lleugers. L'acte estarà a càrrec de Joan C. Pons Alorda, Joan-Lluís Lluís, i Adrià Martín; ben aviat us confirmarem més detalls sobre l'esdeveniment.


L'illa del immortals
Una misteriosa travessia marítima, viscuda per dos humanistes llibertins i conjurats que tenen la intenció de conquerir el món, es trunca per culpa d’una alenada universal i acaba en un naufragi que portarà els protagonistes a un confí que no haurien somiat mai. En aquesta illa inhòspita i ufanosa, els supervivents s’enfrontaran a tota casta d’inclemències i dilemes teològics a través d’aventures i desventures gairebé geòrgiques. Aquest és el punt de partida d’un volum narratiu i filosòfic, escrit amb una prosa minuciosa, bellíssima i enigmàtica que arrossega talment una tempesta màgica i que el gran narrador Joan-Lluís Lluís ha traduït fidelment per presentar-nos un exquisit clàssic de la literatura occitana.

Joan-Lluís Lluís (Perpinyà, 1963)
Si hagués nascut més al nord, possiblement Joan-Lluís Lluís no hauria escrit la seva obra en català. Si hagués nascut més al sud, potser no hauria concebut mai la seva primera novel·la, Els ulls de sorra (1993), que narra un episodi de la Guerra d’Algèria. Fill de Perpinyà, la ratlla és el seu territori i els fora de lloc, els seus germans. El dia de l’ós (2005), Aiguafang (2009), Cròniques d’un déu coix (2014), El navegant (2016) i Jo soc aquell que va matar Franco (2018) l’emparenten amb els grans fabuladors. Conversa amb el meu gos sobre França i els francesos (2002) s’abeura en la tradició pamfletària. Els invisibles (2020) recrea el seu recorregut personal per la llengua “paterna”, caldria dir en el seu cas: fins als vint anys només l’havia parlada amb el pare.

Hi ha acollit, com a traductor, L’arrencacors de Boris Vian i El llibre dels finals de Joan Bodon, dos autors que vindrien a ser els seus dos pols: per la imaginació al poder, l’un; per la consciència dels desposseïts, l’altre.

Amb el volum Salives, el públic ha descobert que Joan-Lluís Lluís cultivava la poesia en secret. Encara que molts no ho sàpiguen, també és l’autor d’unes quantes cançons.
 
Informació d'interés sobre la presentació
- Entrada lliure fins a completar l'aforament
- Dia i hora: Dijous 12 de gener a les 19h
Aula de La Central del Raval. Trobareu l'accés a través de la secció d'encàrrecs, a la primera planta.
Les cookies són importants per a tu, influeixen en la teva experiència de navegació, ens ajuden a protegir la teva privadesa i permeten realitzar les peticions que ens sol·licitis a través de la web. Utilitzem cookies pròpies i de tercers per analitzar els nostres serveis i mostrar publicitat relacionada amb les teves preferències en base a un perfil elaborat amb els teus hàbits de navegació (per exemple pàgines visitades). Si consentiu la vostra instal·lació prem "Acceptar cookies", o també pots configurar les teves preferències aquí. Més informació a la nostra Política de cookies