Saltar a: Contenido � | Pie de la página � | Menú principal �


L

Zagajewski, Adam

Dos ciudades

  • Editorial: El Acantilado
  • Páginas: 301
  • Año: 2006
  • Precio: 18.00 €
  • Traductor: Jerzy Slawomirski y Anna Rubió
  • EAN: 9788496489646

La Central recomienda

Disponibilidad
  • La Central del MNCARS Inmediata
  • La Central en F. MAPFRE4 / 5 días
  • La Central del MUHBA4 / 5 días
  • La Central del MACBA4 / 5 días
  • La Central del Raval4 / 5 días
  • La Central (c/Mallorca)4 / 5 días

Reflexión lúcida de la experiencia de exilio que vivió Zagajewski tratada en una serie de ensayos y artículos que recogen los dos polos que las ciudades de Lvov y Gliwice representan: el de un espacio mítico y el de una realidad hostil. Zagajewski nos brinda unas memorias de alto valor literario que dan cabida a su crítica artística y política.

-Zagajewski, Adam

Adam Zagajewski (Lvov, 1945: entonces Polonia, hoy Ucrania) lleva consigo, como la mayoría de los poetas europeos de su generación, el estigma del desarraigo. Comenzó su carrera literaria con una poesía airadamente política: sus libros de entonces tienen más de manifiesto que de lírica, más de crítica que de elegía. Perteneció a los movimientos estudiantiles que en la Cracovia de su juventud luchaban contra la tiranía de raíz soviética. En su libro En la belleza ajena, a medio camino entre el diario y el libro de memorias, escribe: El que yo debutase como poeta con una poesía airada, política, dirigida contra el sistema, a veces me irrita; hace ya tiempo que he dejado de conceder valor a ese tipo de poemas. Comprendí que la poesía está en otra parte, más allá de las inmediatas luchas partidistas, e incluso más allá de la rebelión -aun la más justificada- contra la tiranía.

A principios de los años 80, Zagajewski abandona Polonia para instalarse en un París menos agitado políticamente y más vivo culturalmente. Desde allí dirige una revista de creación literaria en lengua polaca, y sobre todo limpia su poesía. En una entrevista de 2002 lo confirma: Me hizo cambiar el sentimiento de que hay algo universal en la poesía, y que dedicarse sólo a asuntos muy locales supone una especie de castración para un escritor. De algún modo llegó a considerarse "un disidente de los disidentes". Pero es entonces cuando su poesía se libera de ataduras políticas y siguiendo su tradición literaria, se hace sutilmente reflexiva, muy en la línea de Milosz, aunque compaginando esa influencia con la de otros poetas coetáneos más dados a la búsqueda de la tensión lingüística como Brodsky o Simic.

Este año, ha sido distinguido con el Premio Europeo di Poesia 2010 por el conjunto de su obra.

-

  • nombre 2012-02-09 23:58:05.657
    "comentario "

+ Añadir comentario


Saltar a: Contenido � | Pie de la página � | Menú principal �