L

Sebald, W.G.
Austerlitz -compactos-
- Editorial: Editorial Anagrama
- Páginas: 304
- Año: 2004
- Precio: 9.50 €
- Traductor: Miguel Sáenz
- Tamaño: 13,5 x 20,5 cm
- EAN: 9788433967817
La Central recomienda
En la oscura nave de la estación de Amberes -así empieza su historia el narrador- había un hombre joven, rubio, con pesadas botas de excursionista, pantalones de faena azules y una vieja mochila, ocupado intensamente en tomar notas y hacer dibujos en un cuaderno. El narrador lo observa fascinado y comienza entonces una relación que se desarrolla durante decenios. Jacques Austerlitz se llama el enigmático extranjero. Vive en Londres desde hace muchos años pero no es inglés. En los años cuarenta, siendo un niño judío refugiado, llegó a Gales y se crió en casa del párroco de un pequeño pueblo, con el predicador y su mujer, personas mayores y tristes. El chico crece solitario y cuando conoce su verdadero origen y su nombre verdadero, sabe también por qué se siente extranjero entre los hombres. Sebald recoge en este libro la historia de un ser trastornado, desarraigado. Busca en el pasado, que revive una vez más en el denso lenguaje de uno de los narradores más importantes y originales de nuestro tiempo.
-Sebald, W.G.
Este escritor alemán que residía en Inglaterra falleció en un accidente automovilístico el 14 de diciembre de 2001, al chocar con un camión cuando acompañaba a su hija a casa. Sebald, escritor tardío que empezó a publicar a los 43 años, ha pasado en poco más de un decenio de ser un autor de culto entre círculos minoritarios a ser considerado unánimemente por la crítica y los lectores como uno de los grandes escritores del cambio de siglo, y fallece en su plenitud creativa.
Nacido en 1944 en un pequeño pueblo de Baviera, pasó la infancia en la dura posguerra alemana, a los 21 años, tras una breve estancia en Suiza, se instala definitivamente en Inglaterra, donde ejercía la docencia universitaria. Sebald mantuvo la vinculación con su tierra natal por medio de su lengua materna, ya que toda su obra literaria ha sido escrita en alemán y posteriormente traducida al inglés bajo su supervisión. En castellano la editorial Debate ha publicado Los emigrados, Los anillos de Saturno y Vértigo, y por su parte Anagrama ha publicado Austerlitz; en catalán pueden encontrarse Els emigrats y Austerlitz en Edicions 62. Luftkrieg und Literatur (sobre el bombardeo de Dresde) todavía no se ha traducido y publicado en nuestro país.
Sebald utiliza en sus novelas elementos tomados de la narrativa, el ensayo, el reportaje, las memorias, la crónica de viajes... para refelxionar sobre la condición humana, la evolución de nuestra cultura y el permanente acoso de la barbarie. En sus obras el viaje, físico o espiritual, está siempre presente como indagación y camino de conocimiento. Su espléndido legado literario está destinado a perdurar.-
-
nombre 2012-02-09 20:16:06.69"comentario "
-
Bi
Bibliografías
-
B
Blog
-
Ae
Afinidades electivas:
Quienes han comprado este libro también han comprado…
-
Méndez, Alberto
Los girasoles ciegos
-
Bolaño, Roberto
Los detectives salvajes
-
Roth, Joseph
Crónicas berlinesas
-
Steiner, George
La idea d´Europa
-
-
Mv
Los más vendidos
Literatura
-
Zweig, Stefan
Los milagros de la vida
-
Fallada, Hans
Sol a Berlín
-
Safier, David
Maldito Karma
-
Roth, Joseph
Zipper y su padre
-







